Перевод "red points" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение red points (рэд пойнтс) :
ɹˈɛd pˈɔɪnts

рэд пойнтс транскрипция – 32 результата перевода

This is Marlowe.
I've got some more red points for you.
- Who is it this time?
Это Марлоу.
У меня для тебя еще несколько фишек.
— Кто на этот раз?
Скопировать
It's Marlowe.
How are you fixed for red points?
I haven't got any.
Это Марлоу.
Сколько у тебя фишек?
У меня ни одной.
Скопировать
This is Marlowe.
I've got some more red points for you.
- Who is it this time?
Это Марлоу.
У меня для тебя еще несколько фишек.
— Кто на этот раз?
Скопировать
It's Marlowe.
How are you fixed for red points?
I haven't got any.
Это Марлоу.
Сколько у тебя фишек?
У меня ни одной.
Скопировать
It's hot, isn't it?
It's hotter than it is in mid-Pacific, at least 30 points in the red.
That takes care of Jorgenson's theory.
Да, тут горячо.
Погорячее, чем в середине океана, как минимум 30 делений в красной зоне.
Это - конец для теории Йоргенсона.
Скопировать
How much longer?
We're 15 points in the red.
Up three and a half since last night.
Какая сейчас обстановка?
Уже 15 делений в красной зоне.
На три с половиной больше, чем в прошлую ночь.
Скопировать
♪ This town ♪ ♪ It is so glamorous... ♪ Ladies and gentlemen, we interrupt The Go-Go's to give you an emergency news bulletin.
There is currently an APB, or all-points bulletin, to be on the lookout for Boone Clemens in connection
Boone is very handsome but police are requesting that you not approach him, as he may be dangerous.
Дамы и господа, мы прерываем песню, из-за экстренной сводки новостей.
В настоящий момент разосланы ориентировки по всем участкам, разыскивается Бун Клеменс в связи с недавними убийствами Красного Дьявола.
Бун очень привлекателен, но полиция просит вас не приближаться к нему, так как он может быть опасен.
Скопировать
It was old.
All right, we need an all-points on something red and old.
Can't be more than five minutes ahead of us.
Она старая.
Так, нужны все заметки на любую красную и старую машину.
Они не могут опережать нас больше чем на пять минут.
Скопировать
Talking on the phone, two.
And crossing the intersection on red, five penal points.
Adding earlier offences we have to suspend father's license.
Разговор по мобильнику - 2 штрафных.
И за перекресток на красный - 5 штрафных баллов.
Из того, что показывает мне компьютер, должен забрать, святой отец у вас права прямо сейчас.
Скопировать
Alright.
In the surfing competition, the red team is up three points to two!
And now it's Jimmy Valmer's turn!
Так.
В соревновании по сёрфингу. Счёт 3:2 в пользу красной команды!
А сейчас очередь Джимми Валмера!
Скопировать
I found it!
...red bell pepper, you can add it at various points in your cooking to give your dish a slightly different
The cool thing about red bell peppers is that they have more vitamins and nutrients than green bell peppers.
Нашел!
(ТВ:) ...получилась паста "Примавера".
В процессе готовки вы можете добавить такой перец чтобы придать вашим блюдам немного пряного вкуса и текстуры.
Скопировать
Attack!
Two points for mr.Anthony melbourne.
Mr. Heys, do you have those pieces I asked for?
Вперед!
Два очка мистеру Энтони Мельбурну.
Мистер Хейс, вы принесли то, что я просил?
Скопировать
You will do this for me and not show it to anyone nor speak a word about it.
Two points for his majesty.
"I was distressed you would not accept the brooches.
Сделай это для меня. О письме никому не говори и никому не показывай.
Два очка его величеству!
Я расстроен, что вы не приняли броши.
Скопировать
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Скопировать
He got sicker when we suppressed his immune system.
That all points to infection.
Yeah, yeah, yeah.
Его состояние ухудшилось после того, как мы подавили его иммунную систему.
Всё указывает на инфекцию.
Да-да-да.
Скопировать
Here, chew on these.
Good news is all the pilots are red meat men.
Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself.
Держи, подержи во рту.
Хорошая новость в том, что пилоты - приверженцы говядины.
Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому.
Скопировать
You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see?
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells.
And her brain herniates and then she dies.
Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография?
Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
А тем временем ее мозг выпятится, и она умрет.
Скопировать
Did you pick a cake?
I like the red one.
The red velvet?
ты выбрала торт?
мнен понравился красный
красный бархатный?
Скопировать
Tell them to get away, now! What's the matter?
Oh, the... cute little bear's eyes are starting to glow red now.
Hello there, little animals. Do you happen to know how to--
- О,.. вот глаза милого медвежонка начинают светиться красным.
Привет, зверушки.
Вы случайно не знаете, как..
Скопировать
Think. Jolly old Santa.
Red suit, white beard.
Red suit, white beard. Santa! How does that look?
Весёлый старина Санта.
Красный костюм, белая борода.
Красный костюм, белая борода.
Скопировать
They're gonna do it!
Come on, guys, a hundred thousand points!
Cartman, shut up! We're concentrating.
- Они собираются сделать это!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
- Картман, заткнись!
Скопировать
- For reals?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys
That'd be awesome! So, we're in business then?
- По-настоящему?
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
- Это было бы потрясающе!
Скопировать
Everyone, this is Stan and Kyle.
They just broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Please enjoy yourselves, there's lots more coke and sex in the house.
Все, это Стэн и Кайл.
Они только что набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
Скопировать
Jay, I want you to meet Stan and Kyle.
They broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Wow, really? Nice to meet you guys.
- Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом.
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое. - Ух, на самом деле?
Приятно познакомиться с вами, ребята.
Скопировать
- I have been sick!
Look, the point is I'm never gonna break a million points playing with you! You know that's true!
I guess I didn't realize it was just about the points. Dude, this game rules.
- Я был болен!
Смотри, дело в том, что я никогда не наберу миллион очков, играя с тобой!
- Я думаю, я не понял, что это было ради очков.
Скопировать
You've gotta pull it together! Put it together, goddammit!
Thank you for coming to Gamecraft Arcade to watch Stan Marsh break a million points and unlock superstardom
- All right, Stan, you've got it, man!
Ты должен собраться!
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
- Хорошо, Стэн, ты добился, мэн! - Да, Стэн.
Скопировать
It's the best place I've ever been.
Snow-covered mountains, fields of fuckin' red poppies.
Nick, what the fuck are you —
Это лучшее место, где я когда-либо был.
Заснеженные горы, островки гребаных красных маков.
Ник, что ты, черт возьми...
Скопировать
They got onto me after a while.
I'd lose my voice, fall down, get red in the face, Talk too fast and couldn't act.
Can you make me a cappuccino?
Они меня просто достали.
Я срывала голос, падала, краснела, быстро говорила и ничего не могла поделать.
Завари мне капучино?
Скопировать
No more bets.
Five red odd.
It's hard to imagine for a poet, But wordsworth was as rich and popular As, say, someone like
Ставки сделаны.
Пять красное, нечёт.
Трудно представить, но поэт Вордсворт был богатым и знаменитым как, например, современный писатель Джон Гришэм.
Скопировать
All that separates me from the rest of my class is one point,one point?
I mean,it would've been okay if it was 50 points or even ten points,but one?
That means it was right there,it was in my hand,and I let it slip away.
Все, что отделяет меня от остальных - один балл, один балл?
Было бы лучше отстать на 50 баллов, даже 10, но один?
Это значит, что я почти смог, все было у меня в руках, а я дал этому ускользнуть.
Скопировать
See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly, and let's be red with mirth.
- Great job.
Мысли грустны: взгляни, приходят гости.
Освети улыбкой, как будто мы сегодня свадьбу празднуем.
- Замечательная работа.
Скопировать
Is there much family resemblance?
She's got red on the head like a dick on a dog.
Just like old times.
Кажется, вы суровы друг к другу?
Нет, у неё огненно-рыжие волосы, как морда собаки.
Точно как нос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов red points (рэд пойнтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red points для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд пойнтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение